Diyarbakır’da yürütülen bir soruşturma kapsamında sabah saatlerinde Jinnews merkez bürosuna ve çok sayıda gazetecinin evine baskın düzenlendi, en az 20 kişi gözaltına alındı. Baskın sırasında gözaltına alınan gazetecilerin telefon ve dijital materyallerine el konuldu.
Gözaltına alınan gazeteciler Dicle Fırat Gazeteciler Derneği (DFG) Eşbaşkanı Serdar Altan, JINNEWS Müdürü Safiye Alagaş, JINNEWS editörü Gülşen Koçuk, Mezopotamya Ajansı editörü Aziz Oruç ile gazeteciler Ömer Çelik, Suat Doğuhan, Ramazan Geciken, Esmer Tunç, Neşe Toprak, Zeynel Abidin Bulut, Mazlum Doğan Güler, Mehmet Şahin, Elif Üngür, İbrahim Koyuncu, Remziye Temel, Mehmet Yalçın, Feynaz Koçuk, Mehmet Ali Ertaş, Lezgin Akdeniz ve Kadir Bayram.
Gazetecilerin dosyasına kısıtlama kararı getirildi. Avukatların talep ettiği mahkeme kararı, savcılıkça "arama ve gözaltı faaliyetinin devam ettiği" gerekçesiyle reddedildi. Gazetecilerin gözaltı gerekçesinin ise “yurt dışına haber hazırlamak ve yayınlamak” olduğu söylendi.
Gazetecilerin gözaltına alınmasına tepki gösteren DFG ve Mezopotamya Kadın Gazeteciler Platformu (MKGP) gözaltılara ilişkin DFG binası önünde bir basın açıklaması düzenledi. Açıklamaya DFG, MKGP, Türkiye Gazeteciler Sendikası (TGS) üyesi gazetecilerinin yanı sıra HDP Diyarbakır İl Örgütü temsilcileri de katıldı. Sık sık “Özgür Basın Susturulamaz” sloganlarının atıldığı açıklamayı, DFG Eşbaşkanı Dicle Müftüoğlu okudu.
Burjuva medyanın gözaltıları “Basın Komitesi Yapılanması” adı altında servis etmesi ile yeni bir saldırı ve sindirme sürecinin devreye konulduğuna dikkat çeken Müftüoğlu, “Arkadaşlarımıza yönelik söz konusu suçlamalar arasında Sterk TV ve Medya Haber TV kanallarında çıkan haber, program ve yorumlar gerekçe gösterilmektedir. Gerekçeden de anlaşılacağı üzere zaten gazeteci arkadaşlarımızın yaptığı haber ve yayınlar tüm kamuoyuna açık bir şekilde yapılmaktadır. Ancak sanki gizli saklı çalışmalar yapıyorlarmış gibi algı oluşturulmaktadır. Gazeteci arkadaşlarımız hakkındaki bu iddiaların tamamının düzmece olduğu bilinmelidir. Bir gazeteci mesleğini icra ederken, çalıştığı kurumun yayın politikası ile değil, yaptığı haberlerden sorumlu tutulacağını bir kez daha hatırlatarak, baskı, şiddet, savaş politikasına boyun eğmeyeceğimizi yineliyoruz” dedi.
Gözaltıların asıl amacının Kürt coğrafyasında yaşanan hak ihlallerinin ortaya çıkartılması olduğunu söyleyen Müftüoğlu, “İktidar yürüttüğü kirli savaş politikalarının kamuoyu tarafından bilinmesini istemediği için bu yöntemlere başvuruyor. Federe Kürdistan Bölgesi ve Kuzey ve Doğu Suriye’ye yönelik yürütülen savaş politikaları ve bunlara yeni operasyonların ekleneceği bir süreçte Kürtlerin sesini, soluğunu susturma amacı taşıdığının bilincindeyiz. Yurt içi ve yurt dışında Kürt karşıtı yürütülen siyasi, iktisadi, sosyal kırımın bir parçası olarak Kürt gazetecileri susturulmak istendiği apaçık ortada” dedi.
Gözaltına alınan gazetecilerin derhal serbest bırakılmasını isteyen Müftüoğlu, “Dün olduğu gibi bugün de Kürt halkının, Türkiye’de yaşayan halkların, emekçilerin, çocukların, kadınların, inançların, tüm ötekilerin sesi soluğu olmaya devam edeceğiz. Maddi manevi zarar vermek isteyen bu zihniyete karşı 50 yıldır aynı kararlılıkla hakikati insanlara ulaştırıyoruz. ‘Gerçekler karanlıkta kalmayacak’ şiarını yineliyoruz. 50 yıldır özgür basını susturamadınız, bundan sonra da susturmaya gücünüz yetmeyecek. Apê Musa’nın generalleri, Gurbetelli Ersözlerin ardılları karanlıkları aydınlığa çıkarmak için gerçekleri yazmaya, hakikati halka ulaştırmaya devam edecek. Gazeteci arkadaşlarımız derhal serbest bırakılsın” diyerek sözlerini noktaladı.
MKGP Sözcüsü Roza Metina ise, şunları aktardı, “Bizler kadın gazeteciler olarak arkadaşlarımızın serbest bırakılmasını istiyoruz. Gazetecilik suç değildir” dedi.
TGS Diyarbakır Temsilcisi Mahmut Oral da, “Geçmişe baktığımızda hemen farkına varıyoruz ki, iktidar her sıkıştığında yöneldiği ilk yer Kürt basını oluyor. Bugünde arkadaşlarımıza sadece bu nedenle gözaltına alındılar. Bugüne kadar gazetecilere yönelik yapılan baskılar sonuç vermedi, bundan sonra da sonuç vermez” dedi.